Titre : |
Gioconda |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
NÃkos Kokántzis (1927-2009), Auteur ; Michel Volkovitch (1947-....), Traducteur |
Importance : |
1 vol. (125 p.) |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-8159-4949-1 |
Prix : |
10,90 EUR |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Grec moderne (gre) |
Index. décimale : |
889.8 |
Résumé : |
«Gioconda doit rester vivante aussi longtemps que je vivrai ? et plus longtemps que moi. Vivante ainsi que je l'ai connue, s'épanouissant sous mes regards, mes caresses, mes baisers.» «Un de ces "petits" livres que l'on Ân'oublie pas de sitôt. Dans la Grèce de la Seconde Guerre Âmondiale, deux adolescents vont découvrir la magie du désir et de l'amour. La tourmente de la guerre emportera cet amour, mais ce livre nous le restitue avec une force, une vérité extraordinaires, et nous gardons longtemps au c?ur sa lumière.» Marie-Jo Sotto-Battesti, librairie Goulard «Petit format mais grand chef-d'?uvre! [...] Gioconda, c'est le petit livre qu'on n'oublie pas, c'est le livre que vous aurez plaisir à offrir, à transmettre comme un secret, comme un Âtrésor.» Nicolas Lefort, librairie Audé « On est au centre de l'amour. On aime les voir Âs'aimer, on est amoureux de leur amour. [...] Un grand, grand, grand livre. On s'en souvient toute sa vie. » Hippolyte Girardot, France Inter «Le plus bel hommage à la vie que l'on puisse Âimaginer.» Antoine Pamiers, Télérama « Un témoignage lumineux. » Gérard Pussey, ELLE « C'est le balancement entre l'éblouissement amoureux et le sombre pressentiment de sa fin qui structure ce récit, l'un et l'autre s'éclairant en un halo lumineux et lugubre. Au fond, l'histoire est simple : Nìkos, un adolescent, et Gioconda, une jeune fille juive, s'aiment d'un amour total jusqu'à la déportation de celle-ci à Auschwitz, en 1943 ; le texte de Kokà ntzis est délibérément traité avec la naïveté et la fraîcheur d'une passion juvénile. Ses phrases, courtes et pudiques, sont chargées d'une poésie que la traduction restitue intacte. » Florence Noiville, Le Monde NìkosKokà ntzis né à Thessalonique en 1930, découvrira l'amour avec Gioconda en 1943. Juive, celle-ci sera déportée à Auschwitz... et n'en reviendra pas. En 1975, Kokà ntzis décide de raconter leur histoire d'amour, afin que Gioconda revive à travers ses mots. Il est mort en 2009. |
Gioconda [texte imprimé] / NÃkos Kokántzis (1927-2009), Auteur ; Michel Volkovitch (1947-....), Traducteur . - [s.d.] . - 1 vol. (125 p.) ; 18 cm. ISBN : 978-2-8159-4949-1 : 10,90 EUR Langues : Français ( fre) Langues originales : Grec moderne ( gre)
Index. décimale : |
889.8 |
Résumé : |
«Gioconda doit rester vivante aussi longtemps que je vivrai ? et plus longtemps que moi. Vivante ainsi que je l'ai connue, s'épanouissant sous mes regards, mes caresses, mes baisers.» «Un de ces "petits" livres que l'on Ân'oublie pas de sitôt. Dans la Grèce de la Seconde Guerre Âmondiale, deux adolescents vont découvrir la magie du désir et de l'amour. La tourmente de la guerre emportera cet amour, mais ce livre nous le restitue avec une force, une vérité extraordinaires, et nous gardons longtemps au c?ur sa lumière.» Marie-Jo Sotto-Battesti, librairie Goulard «Petit format mais grand chef-d'?uvre! [...] Gioconda, c'est le petit livre qu'on n'oublie pas, c'est le livre que vous aurez plaisir à offrir, à transmettre comme un secret, comme un Âtrésor.» Nicolas Lefort, librairie Audé « On est au centre de l'amour. On aime les voir Âs'aimer, on est amoureux de leur amour. [...] Un grand, grand, grand livre. On s'en souvient toute sa vie. » Hippolyte Girardot, France Inter «Le plus bel hommage à la vie que l'on puisse Âimaginer.» Antoine Pamiers, Télérama « Un témoignage lumineux. » Gérard Pussey, ELLE « C'est le balancement entre l'éblouissement amoureux et le sombre pressentiment de sa fin qui structure ce récit, l'un et l'autre s'éclairant en un halo lumineux et lugubre. Au fond, l'histoire est simple : Nìkos, un adolescent, et Gioconda, une jeune fille juive, s'aiment d'un amour total jusqu'à la déportation de celle-ci à Auschwitz, en 1943 ; le texte de Kokà ntzis est délibérément traité avec la naïveté et la fraîcheur d'une passion juvénile. Ses phrases, courtes et pudiques, sont chargées d'une poésie que la traduction restitue intacte. » Florence Noiville, Le Monde NìkosKokà ntzis né à Thessalonique en 1930, découvrira l'amour avec Gioconda en 1943. Juive, celle-ci sera déportée à Auschwitz... et n'en reviendra pas. En 1975, Kokà ntzis décide de raconter leur histoire d'amour, afin que Gioconda revive à travers ses mots. Il est mort en 2009. |
|  |